미드에서 자주 나오는 단골 표현 100개 (4)
301. 생각지도 않은 일이 일어났습니다. It caught me off guard.
302. 오랜만에 만나 회포를 풀었다. We got caught off after a long time.
303. 저는 환절기에 기침을 많이 해요. I cough a lot when the seasons change.
304. 함께 커피를 마시면서 서로의 근황에 대해서 이야기를 했습니다. We catch up on each other's lives over a cup of coffee.
305. 과당경쟁 때문에 서로 제살 깎아먹기식 영업을 하고 있다. Fierce competition has caused a price war.
306. 너 여전하구나. You haven't changed a bit.
307. 제 버릇 개 못 준다. A leopard cannot change his spots.
308. 그녀는 여동생을 파티에 데리고 갔다. She chaperoned her sister to the party.
309. 그 친구 귀가 큰 게 특징이야. He's characterized by his big ears.
310. 얼마죠? How much do you charge?
311. 나는 아내 몰래 바람 피운 적이 없다. I never cheat on my wife.
312. 그가 프로젝트를 끝냈는지 알아볼게요. I'll check if he's finished working on the project.
313. 그럼 언제 다시 찾아뵐까요? Then when should I check back with you?
314. 이 가방을 몇 시간 맡기려고 합니다. I need to check my bags for several hours.
315. 그만둬! Cheese it!
316. 껌 씹을 때 소리 내지 마세요. Please chew your gum quietly.
317. 이제 와서 꽁무니 빼지마. Don't chicken out.
318. 돈을 모아서 선물하자. Let's chip in and buy her a present.
319. 게임을 위해 편을 가르자. Let's choose sides for the game.
320. 이왕이면 다홍치마! Other things being equal, choose the better one.
321. 나는 베로니카라는 세례명을 받았다. I was christened Veronica.
322. 미안하지만 뒷정리 좀 부탁합니다. I'm sorry, but could you clean up after me?
323. 우린 죽이 잘 맞아요. We click very well together.
324. 화장실 변기가 막혔어요. The toilet bowl is clogged.
325. 하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다. When God closes the door, somewhere he leaves a window open.
326. 당신이 신조어를 만들어 냈군요. You coined the word.
327. 우리는 그를 체포할 겁니다. We'll collar him.
328. 3시 30분쯤에 오실 수 있겠어요? Could you come over about three‐thirty for us?
329. 이것 마저 하고 갈게요. I'll come after I finish what I'm doing.
330. 그녀는 정신이 오락가락해. Her mind comes off and on.
331. 그는 주체하지 못할 정도로 돈이 많아요. He's got money coming out his ears.
332. 그는 차츰 타락해버렸다. He gradually came down in the world.
333. 금강산도 식후경. In any situation, eating comes first.
334. 나는 그들이 내년에 후속 편을 선보일 거라고 들었다. I've heard that they will be coming out with a sequel next year.
335. 나는 생각나는 대로 썼다. I wrote what came to mind.
336. 그 얘긴 나중에 하자. I'll come to that later.
337. 사랑니가 한 개 올라오고 있다. One of my wisdom teeth is coming in.
338. 누워서 침 뱉기. Curses, like chickens, come home to roost.
339. 다른 사진들을 보세요. 거기는 제가 아주 잘 나왔답니다. Look at the other pictures. I came out pretty well in those.
340. 돈은 있다가도 없고, 없다가도 있는 거죠. Money comes and goes.
341. 될 대로 되라지. I don't care how it comes to an end.
342. 뚜껑을 열어봐야 알죠. We won't know until the results come out.
343. 만사형통이야. Everything is coming up roses.
344. 매우 유용하게 써먹을 수 있을 거야. It will come in very handy.
345. 빨리 되는 게 뭔가요? What comes out fast?
346. 뭔가 좋은 방도가 떠올라야 할 텐데. I hope we come up with something.
347. 본색이 나오기 시작하는군요! You're coming out!
348. 사돈 남 말하네. You guys come from the same batch.
349. 실밥이 터졌어요. The seam has come undone.
350. 어제 당신이 저를 심하게 꾸짖었어요. You came down pretty hard on me yesterday.
351. 어제 사진 찍은 것이 하나도 나오지 않았대요. None of the photographs I took yesterday came out.
352. 어째서 그렇게 됩니까? How comes it?
353. 여러분, 정숙해 주시기 바랍니다. Everyone, please come to order.
354. 옛정을 생각해서, 부탁이야. Come on, for old time's sake.
355. 오늘은 몸이 아파서 출근을 못 하겠습니다. I can't come in to work today because I'm sick.
356. 우리들은 이 곳에 견학 왔어요. We came here on a field trip.
357. 유명하면 유명세를 치르죠. Stardom comes with a price tag.
358. 위기를 슬기롭게 극복하셨길 바랍니다. I hope you came through this storm okay.
359. 이런 기회가 어디 흔한가요? Opportunities like this don't come often.
360. 이제야 제 말을 알아듣는군요. Now you know where I'm coming from.
361. 참 많은 일을 겪으셨네요. You've come a long way.
362. 부디 참석하셔서 자리를 빛내 주세요. Please come and give life to the event.
363. 형제 중 몇 번째세요? Where do you come in your family?
364. 그 정도면 괜찮다. Can't complain.
365. 일이 손에 잡히지 않아요. I can't concentrate on my work.
366. 한눈 팔지 마세요. Concentrate on what you're doing.
367. 당신은 강 건너 불 구경하듯 하네요. You act like it doesn't concern you.
368. 무슨 일로 전화했는지 물어보세요. Ask him what the call is concerning.
369. 그 일은 자네 형편대로 하게. Consult your own convenience in the matter.
370. 나는 참지 못해 웃고 말았다. I couldn't control my muscle.
371. 나는 정말 오랫동안 기다렸다. I cooled my heels.
372. 술이 깨게 냉수를 마셔라. Cool your coppers.
373. 사진 사람수대로 뽑아주세요. Copy these negatives according to the number of people, please.
374. 이 노래를 녹음해 주시겠어요? Could you copy the song for me?
375. 액땜했다고 생각하세요. Consider yourself lucky, it could have been worse.
376. 3달러에 상당하는 물건은 어떤 게 있나요? What do you have that costs three dollars?
377. 그 차는 굉장히 비쌀 텐데요. That car would cost you a fortune.
378. 나는 사업에 한 밑천 톡톡히 들였지요. My business cost me a great fortune.
379. 배보다 배꼽이 더 크다. The postage costs more than the goods.
380. 비싼 만큼 그 값을 하는군요. It's as good as it costs.
381. 엄청나게 비쌀 거예요. It will cost you an arm and a leg.
382. 감지덕지해야죠. We should count our blessings.
366. 한눈 팔지 마세요. Concentrate on what you're doing.
367. 당신은 강 건너 불 구경하듯 하네요. You act like it doesn't concern you.
368. 무슨 일로 전화했는지 물어보세요. Ask him what the call is concerning.
369. 그 일은 자네 형편대로 하게. Consult your own convenience in the matter.
370. 나는 참지 못해 웃고 말았다. I couldn't control my muscle.
371. 나는 정말 오랫동안 기다렸다. I cooled my heels.
372. 술이 깨게 냉수를 마셔라. Cool your coppers.
373. 사진 사람수대로 뽑아주세요. Copy these negatives according to the number of people, please.
374. 이 노래를 녹음해 주시겠어요? Could you copy the song for me?
375. 액땜했다고 생각하세요. Consider yourself lucky, it could have been worse.
376. 3달러에 상당하는 물건은 어떤 게 있나요? What do you have that costs three dollars?
377. 그 차는 굉장히 비쌀 텐데요. That car would cost you a fortune.
378. 나는 사업에 한 밑천 톡톡히 들였지요. My business cost me a great fortune.
379. 배보다 배꼽이 더 크다. The postage costs more than the goods.
380. 비싼 만큼 그 값을 하는군요. It's as good as it costs.
381. 엄청나게 비쌀 거예요. It will cost you an arm and a leg.
382. 감지덕지해야죠. We should count our blessings.
383. 고객은 한분 한분 모두 소중합니다. Every customer counts.
384. 넌 몇까지 셀 수 있니? How high can you count?
385. 인원을 점검해 봅시다. Let's count noses.
386. 티끌 모아 태산. Every little bit counts.
387. 나는 내 의도를 숨기고 싶지 않다. I don't want to cover up my tracks.
388. 담요를 잘 두르세요. Make sure you cover yourself with the blanket.
389. 혀에 혓바늘이 났어요. My tongue's covered in a rash.
390. 그는 늘 나를 웃게 만든다. He always cracks me up.
391. 그는 벼락치기로 시험공부를 하고 있다. He's cramming for his exam.
392. 오늘 너희 집에서 자도 되냐? Can I crash at your place tonight?
393. 그는 소란을 피웠습니다. He created a diversion.
394. 저를 위해 기도해 주실 거죠? Cross your fingers for me, will you?
395. 그들은 절반을 요구했다. They cried halves for it.
396. 뭐가 그렇게 절실히 필요한데요? What are you crying for?
397. 콩으로 메주를 쑨다 해도 네 말은 믿지 않겠다. You've cried wolf too many times.
398. 그녀는 선생님으로 적격이예요. She is cut out to be a teacher.
399. 뭘 그만해? 내 말 안 끝났어. Cut what out? Let me finish!
400. 분수에 맞는 생활을 해라. Cut your coat according to your cloth.
'영어공부' 카테고리의 다른 글
미드에서 자주 나오는 단골 표현 100개 (6) (0) | 2021.02.01 |
---|---|
미드에서 자주 나오는 단골 표현 100개 (5) (0) | 2021.02.01 |
미드에서 자주 나오는 단골 표현 100개 (3) (0) | 2021.02.01 |
미드에서 자주 나오는 단골 표현 100개 (2) (0) | 2021.02.01 |
미드에서 자주 나오는 단골 표현 100개 (0) | 2021.02.01 |