미드에서 자주 나오는 단골 표현 100개 (5)

2021. 2. 1. 08:37

401. 죽기 아니면 까무러치기로 싸우다. Cut each other's throat.


402. 헛소리 집어 치워! Cut the crap!


403. 형식적인 절차는 생략합시다. Let's cut the red tape.


404. 그 사람은 아주 뻔뻔스럽다. He has cool cheek.


405. 그 사람은 저한테 푹 빠졌어요. He has a crush on me.


406. 그는 이목구비가 뚜렷하게 생겼어요. He has clear‐cut features.


407. 다리가 저려요. I have a cramp in my leg.


408. 충치가 두 개 있습니다. You have two cavities. 


409. 대신 조건이 있어요. However, I have one condition.


410. 사실은 성형수술을 좀 했어. The truth is, I've had a little cosmetic surgery.


411. 오리무중이야. I don't have a clue.


412. 우리 정말 건설적인 대화를 나누고 있는 것 같지 않아요? Don't you think we're having a constructive conversation?


413. 이심전심. To have the right chemistry.


414. 컵에 이가 빠졌어요. This cup has a chip. 


415. 용기 잃지 말아요! Keep your chin up!


416. 날 설득시켜 보세요. Convince me.


417. 그들은 시장을 독식하려 한다. They are trying to corner the market.


418. 그 사람도 별 수 없구나. He is no different.


419. 그야말로 천편일률적이다. It's downright monotonous.


420. 목이 칼칼해요. My throat is dry. 


421. 실천에 옮길 수 있어요! 할 만 하겠네요. That's doable!


422. 오늘은 불쾌지수가 높은 날이다 Today's discomfort index is very high.


423. 이건 1회용입니다. This is disposable. 


424. 이것만 안 건드리면 아무 일 없는 거죠? Will everything be okay as long as I do not disturb that?


425. 어제까지 밖에서 지냈기 때문에 집사람한테 면목이 없다. I'm in the doghouse with my wife since I stayed out last night.


426. 우리 회사는 요즘 구조조정 중입니다. Our company is in the middle of downsizing.


427. 그는 기본적으로 괜찮은 사람이지만 나하고는 맞지 않는다. He's basically a decent person, but we're not compatible.


428. 그는 지독한 심술쟁이야. He's a dog in the manger.


429. 그때가 좋았어. Those were the days.


430. 이미 엎질러진 물이야. There is nothing you can do about it.


431. 산 넘어 산입니다! It's been one disaster after another!



432. 수학은 나 같은 사람에게는 쥐약이야. Math is death on people like me.


433. 썩어도 준치. A diamond on a dunghill is still a diamond.


434. 상의에 비듬이 떨어졌다. There is dandruff on your jacket.


435. 좋아, 약속했어. It's a date.


436. 좋아요, 찬성입니다. It's a deal.


437. 출산일이 언제지? When is her baby due?


438. 힘든 하루였네요! What a day today was!


439. 더 이상 말할 필요가 없다. You're beating a dead horse.


440. 말도 안 돼! I'll be damned!


441. 그녀는 다른 것도 잘 하지만, 춤도 잘 추었다. She danced very well, to say the least.


442. 그건 식은 죽 먹기야. Dealing with it is a breeze.


443. 저 놈, 혼 좀 내줘라! Deal him hard measure!


444. 가위 바위 보로 정하자. Let's decide by rock, scissors, paper. 


445. 대학을 졸업할 때까지 그의 입대는 연기되었다. His military service was deferred until he finished college.


446. 날씨가 좋아질 때까지 여행을 연기해야 한다. We must delay our journey until the weather improves.


447. 기꺼이 가겠소. I shall be delighted to come.


448. 실적을 올려라. You must deliver.


449. 전 아르바이트로 신문배달을 하고 있어요. I am delivering newspapers as a part time job. 


450. 우리 상사는 기대치가 아주 높아요. My boss demands a lot from me.


451. 맥빠지는 소리 좀 하지 마세요. Don't be so depressing.


452. 그는 전쟁에서 두 다리를 잃었다. The war deprived him of the lower limbs.


453. 당신은 스스로를 외향적이라고 생각하세요, 아니면 내성적이라고 생각하세요? Would you describe yourself as outgoing or more reserved?


454. 그녀는 당분간 무시당할 만해요. She deserves cold eyes for a while.


455. 정말 못 봐주겠네. It deserves what she does!


456. 이제 월급을 올려줄 때가 됐다고 생각지 않으세요? You don't think that I deserve a raise by now?


457. 당신은 나에게 과분해요. I don't deserve you.


458. 도대체 제가 왜 이런 대접을 받아야 하나요? What did I do to deserve that?


459. 한가지 선행은 다른 선행을 낳는다. One good turn deserves another.


460. 감정적으로 구는 것은 딱질색이에요. I despise the emotional stuff.


461. 이 필름 현상하는 데 시간이 얼마나 걸립니까? How quickly can you develop this film?


462. 노름으로 재산을 탕진해서는 안된다. Don't dice away your fortune.


463. 곧은 나무 먼저 찍힌다. The good die young.


464. 그 버릇 어디 가겠니? Old habits die hard.


465. 죽으면 죽는 거지. I die, I die.


466. 창피해서 죽는 줄 알았어요. I thought I'd die of embarrassment.


467. 그 여자는 막무가내야. She always digs her heels in.


468. 나 그거 정말 좋아해. I really dig it.


469. 너 공부를 본격적으로 시작해! Dig into your studies!


470. 또 옆길로 새고 있군. He is digressing again.


471. 그것 때문에 기죽지 말아요. Don't be discouraged by it. 


472. 수업 빼먹고 나랑 나이트 가자. Ditch your class and go to a disco with me.


473. 그 상자를 의자 대신 쓰면 되겠다. The box will do for a seat.



474. 그 정도면 됐다. That should do it.


475. 그것은 백해무익해요. It will only do you harm. 


476. 그는 일을 주먹구구식으로 한다. He does his work catch‐as‐catch‐can.


477. 그 사람들도 공짜로 하는 것은 아니다. They don't do it for nothing.


478. 꾸준히 노력하면 성공한다. Steady does it!


479. 안 하면 너 각오해! Do it or else!


480. 넌 도대체 못 하는 게 뭐니? What can't you do?


481. 네가 어떻게 나한테 그럴 수가 있냐? How could you do that to me?


482. 늘 많은 도움 주셔서 감사합니다. I appreciate everything you've done for me.


483. 단추를 끼워라! Do up your coat!


484. 뾰족한 수가 없잖아. What can we do?


485. 성형수술을 받더니 그녀 얼굴이 확 달라졌군. Her cosmetic surgery really did something for her.


486. 참을 만큼 참았다. That does it.


487. 더 철저하게 마무리하는 게 어때? Why don't you do up brown?


488. 요즘 어때? Doing okay?


489. 우리는 그때 속은 겁니다. We were done in that time.


490. 이만하면 그 녀석도 꼼짝 못하겠다. That will do his business.


491. 자, 이제 됐다. There, that's done!


492. 조심해서 찬찬히 하라고. Easy does it.


493. 집안 일은 해도 해도 끝이 없다. A woman's work is never done.


494. 한 잔 했으면 좋겠다. I could do with a drink.


495. 무슨 일인데 그렇게 근사하게 빼 입었니? What are you all dolled up for?


496. 그는 내 일까지 1인 2역을 해. He doubles as my works.


497. 봉지를 두 겹으로 싸 드릴까요? Should I double‐bag it?


498. 터놓고 이야기합시다. Let your hair down.


499. 먼저 현금을 얼마나 내놓아야 합니까? How much down?



BELATED ARTICLES

more