[팟캐스트] 김영철 & 타일러의 진짜 미국식 영어 #001-#008

2020. 12. 29. 09:19

#001 Congraturations, keep it up!  or Keep up the good work!

이제 막 사업을 시작했거나 가게를 오픈 했을 때 쓸 수 있는 표현 (번창하세요)

 

오답) Hit the jackpot!

- 달성하기 어려운 일을 앞두고 있을때 잘하라

- 결혼하는 부부가 서로 너무 좋게 만났을 때 (복권당첨된 것 같다)

"번창하세요" 와는 맞지 않음

 

#002 I can't dance to save my life.

 나 몸치야. -> 나 죽어도 춤 못 춰.

 

다양한 동사를 넣어서 표현 가능

ex) I can't sing to save my life.

    I can't cook to save my life.

    I can't do math to save my life.

 

오답) I have two left feet.

- 나는 왼발이 두개야.

틀린 말은 아니지만 자주 안쓰는 표현. 미국인들은 관용구를 잘 쓰지 않음!

 

 

#003 Kill it!. Show (him or them) who's boss.

실력발휘해! -> 걔네 조져! 누가 너의 보스인지 보여줘

 

오답) Do your best!

틀린 말은 아니지만 문화적인 차이가 있음.

미국인들은 응원해주기 보단 경쟁 대상들을 까는 식이고 좀 더 공격적으로 말하는 경향이 있음. 

 

 

#004 I'm up to my neck in work.  or I've got a lot on my plate right now.

할 일이 너무 많아서 바쁠때(손이 열개라도 모자라) 

-> 너무 바빠서 숨을 못쉴 것 같아.

-> 접시에 더 넣을 수 없을 정도로 찾어요.

 

오답) I'm too busy.

too는 좀 세게 상대방을 거절하는 느낌 really가 더 정중한 느낌.

 

 

#005 There is plenty of fish in the sea

헤어졌거나 외로워하는 친구한테 할 수 있는 말

바다에 물고기가 많으니 너가 잡을 수 있는 물고기가 있다

물고기를 사람으로 많이 표현

 

other) Every jack has his jill

-짚신도 제 짝이 있다

쓸 수 있는 표현

 

 

#006 No way jose. I dont' think so.

어림도 없어~

뜻과 상관없이 라임이 같은 단어를 같이 쓰는걸 재치있다고 생각

 

(스페인 이름이므로 '조세' 가 아닌 '호세' 라고 읽는다)

 

 

#007 Thanks for noticing. You are sharp!

알아봐줘서 고마워~ (눈썰미가 좋다) 

 

other) wit

센스, 눈썰미 등 다 포함

 

 

#008 (Common~) Not much of a differents. It's not a big deal.

(동사가 빠져있음) 별 차이가 없다는 뜻

도토리 키재기야~

 

오답) half half.

반반으로 (우유와 커피양을 반반으로)

 

 

 

번외)

Congraturation인지 Congraturations인지 헷갈려서 구글링을 해봤다..

 

m.blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=moonjaoh&logNo=10081900233&proxyReferer=https:%2F%2Fwww.google.com%2F

 

Congratulation 과 Congratulations 의 차이

이미지를 쓸 일이 있어 'congratulation' 을 검색했더니... [Special] Congratulation Yuna Kim 동메달...

blog.naver.com

 

"s" 를 붙히면 복수의 의미로 여러번 거듭 축하하는 것을 의미한다고 한다. 

thanks도 그래서 's'가 붙음 

 

BELATED ARTICLES

more